Chelsea are reportedly waiting for the go-ahead from Roman Abramovich before completing the signing of Bolton defender Gary Cahill.

- 이문장의 주어는 Chelsea이고, 동사는 are waiting 입니다.

-
reportedly는 부사로써 소문에 의하면이라는 뜻을 가지고 있습니다. (정확한 사실은 아니라는 늬앙스가 있습니다.)

-
before 는 전치사이기 떄문에 반드시 위에 명사가 와야합니다. 그래서 complete가 아닌 completing이 문법에 맞습니다.



The Blues had an offer of £7 million accepted for the 26-year-old last week, but Cahill has yet to agree personal terms, and continues to drive a hard bargain.

- 주어: The Blues, Cahill (두개)

- 동사: had, agree, continues (총 세개)

-
yet을 문법적으로 설명하기 위해 다음사전을 찾아보았습니다. 거기서 언급하기를 긍정문에서는 아직 ... 않다라고 설명하고 있습니다. 예를 들어 I have yet to meet him은 "나는 그를 만나야만 했다(※거의 같은 의미의 I have still to meet him.은 현실 가능성이 실제로 있는 경우에 쓰일 수 있음)." 라고 볼 수 있습니다.

- drive a hard bargain: 이 표현은 이디엄입니다. "
to work hard to negotiate prices or agreements in one's own favor" 즉, 이 상황에 맞추어서 설명해보면, 케이힐은 지금 첼시에게 자신에게 유리한 주급을 협상중임을 알 수 있습니다.

<출처: http://idioms.thefreedictionary.com/drive+a+hard+bargain>


According to The Mirror, Cahill cannot
pen a contract without the approval of Chelsea owner Abramovich, who is expected to say 'yes' to a five-year deal worth £25 million.

- 주어: Cahill
- 동사: pen
- pen a contract:  계약을 하다라는 이디엄입니다. (제 생각에는 미국식 표현이 아닌 영국식 표현인 것 같습니다.) 구어체로는 사용하지 않고 주로 문어체에서 사용하는 이디엄 같습니다.

Abramovich is currently on holiday, but when he returns it would appear that Cahill's move to Stamford Bridge will be confirmed.

- on : He is on holiday는 지금 휴가중이라는 표현입니다. 또 다른 표현으로는 He is on vacation이라고 쓸 수 있습니다. 하지만 He is in vacation 이라고 말하면 미국사람은 이해는 할 것입니다. 하지만 문법적으로는 틀린 표현입니다. on이 더 어울립니다.

Before his swtich to Chelsea, though, the England international will continue to appear for Bolton, and is likely to feature against Everton on Wednesday night.

 - 요일앞에는 어울리는 전치사는 on입니다.
- feature는 여러가지 뜻이 있습니다. 하지만 이 문장에서는 자동사로 쓰여 있기 때문에, 아래의 뜻으로 해석이 가능합니다.

featurefeature+[전치사]+[명사] 특색으로 되어 있다; […의] 중요한 참가자[관계자]이다, […에서] 중요한 역할을 하다[in ‥].

The Trotters currently sit bottom of the Barclays Premier League, and even a win will not be enough to lift them out of the relegation zone.

- relegation zone: 강등권


출처:  http://www.givemefootball.com/premier-league/chelsea-wait-for-abramovich-to-approve-25m-deal   


퀴즈: 아래의 문장에서 move의 품사가 무엇일까요?
"it would appear that Cahill's move to Stamford Bridge will be confirmed."
 

Posted by 김뭍은 유학생
,